GLI ITALIANI E IL DIALETTO NEL CENTENARIO DI CAMILLERI
02/09/2025Questo articolo è stato letto 713 volte!
EXCELLERA INTELLIGENCE PER AUDIBLE: PRESENTATA LA RICERCA GLI ITALIANI E IL DIALETTO NEL CENTENARIO DI CAMILLERI
ANDREA CAMILLERI È L’UNICO AUTORE CONTEMPORANEO CHE GLI ITALIANI RICORDANO PER AVER USATO IL DIALETTO
Il romano il dialetto più apprezzato
- L’85% degli italiani conosce Camilleri. La sua notorietà è dovuta soprattutto a film e serie TV (62%), seguono i suoi libri (40%);
- Mentre il 71% segnala di aver avuto qualche difficoltà nel comprendere la lingua camilleriana, 7 italiani su 10 pensano che l’audiolibro possa essere un valido alleato per renderla più accessibile;
- Sono più della metà gli italiani ai quali piacerebbe ascoltare audiolibri in dialetto;
- Il dialetto è considerato dall’89% un caposaldo della cultura italiana e il 54% sarebbe favorevole al suo insegnamento nelle scuole;
- “Morte in mare aperto — e altre indagini del giovane Montalbano” e “La gita a Tindari”, letti da Massimo Venturiello, insieme a “Il giudice Surra”, letto da Donatella Finocchiaro, sono gli audiolibri di Camilleri più ascoltati in esclusiva su Audible.it nel 2025.
La stragrande maggioranza degli italiani (85%) conosce Andrea Camilleri. L’autore siciliano deve la sua popolarità principalmente alle serie tv e ai film (62%), seguono poi le sue opere (40%). Di fronte alla possibilità di citare spontaneamente un autore dialettale, gli italiani menzionano Andrea Camilleri (12%). Subito dopo e subito prima, due autori del Novecento: Trilussa (20%) ed Eduardo de Filippo (11%).
Sono queste alcune delle principali evidenze de Gli italiani e il dialetto nel centenario di Camilleri, la ricerca di Audible – società Amazon tra i maggiori player nella produzione e distribuzione di audio entertainment di qualità (audiolibri, podcast e serie audio) – commissionata a Excellera Intelligence, società di data intelligence parte di Excellera Advisory Group e condotta su un campione di 1.200 intervistati[1].
Dopo la messa a catalogo di 30 audiolibri camilleriani in esclusiva; la Maratona d’ascolto organizzata al Salone del libro di Torino con Donatella Finocchiaro, Ninni Bruschetta e Massimo Venturiello, oltre che dalla nipote e attrice Alessandra Mortelliti; e la campagna di comunicazione dedicata, Audible continua a celebrare il grande autore siciliano con un’indagine sulla lingua camilleriana, sulla potenzialità degli audiolibri nella comprensione del dialetto e sul valore identitario di quest’ultimo in Italia.
GLI AUDIOLIBRI E I CONTENUTI DIALETTALI
La riscoperta del dialetto e la valorizzazione della cultura regionale passa anche dagli audiolibri: lo sostiene l’86% del campione. Non solo: il 64% afferma che l’audiolibro può essere un valido alleato anche per comprendere meglio testi con contenuti dialettali.
Sebbene l’utilizzo di strumenti digitali (16%) e di audiolibri (9%) per riscoprire il dialetto sia oggi limitato, l’interesse degli italiani verso queste modalità è molto più ampio: circa 2 italiani su 3 si dichiarano favorevoli a sperimentare. L’attenzione si concentra soprattutto sull’ascolto di racconti, fiabe, poesie e romanzi in dialetto, che incuriosiscono circa 6 italiani su 10.
GLI ITALIANI E IL DIALETTO
Gli italiani intervistati sembrano non avere dubbi: il dialetto è un caposaldo della cultura italiana (89%) e ha il potenziale per rappresentare un ponte tra le generazioni (79%). Sebbene solo una minoranza del campione lo ritenga superato (15%), quasi la metà (46%) percepisce che sia parlato solo dagli anziani.
Gli italiani concordano con Camilleri per il quale il dialetto è la lingua “del cuore”, ossia “la lingua degli affetti, un fatto confidenziale, intimo, familiare”[2]. Per il campione intervistato, infatti, l’utilizzo del dialetto avviene in contesti di familiarità e informalità, e quando si vuole far ricorso ad una maggiore capacità emotiva ed espressiva. Due italiani su tre utilizzano il dialetto, infatti, in momenti legati alla famiglia (55%) e agli amici (49%); per dar voce a espressioni divertenti, che non sembrano avere un corrispettivo nell’italiano standard (42%) o per esprimere emozioni forti (34%).
Nonostante il valore emotivo ed espressivo apertamente riconosciuto dalla maggior parte del campione, la fruizione del dialetto appare limitata: solo il 3–4% del campione fruisce regolarmente di contenuti in dialetto. Rispetto alla fruizione occasionale, per la lettura siamo fermi al 19%, per la visione saliamo al 33%.
Per quale motivo gli italiani non lo usano? Principalmente la mancata conoscenza e, dunque, l’insicurezza nell’uso, che porta in generale a preferire l’italiano. L’altro aspetto è legato alla percezione di non sentirsi rappresentati culturalmente, collegato all’assenza di interlocutori nella propria cerchia di amici o familiari. Sono probabilmente queste le ragioni per cui il 67% del campione afferma che il dialetto andrebbe recuperato nelle conversazioni quotidiane e il 54% sarebbe favorevole al suo insegnamento nelle scuole.
Tra gli italiani, la conoscenza del dialetto della propria zona di nascita è più diffusa rispetto a quella dell’inglese: si autovalutano con un voto medio nazionale del 6,3 del dialetto contro il 5,6 dell’inglese.
Mentre i più giovani sono più vicini all’inglese (6.9 dell’inglese contro 5.9 del dialetto), con l’età aumenta la confidenza col dialetto (4.6 dell’inglese contro 6.7 del dialetto). Geograficamente, l’unica eccezione è il Nord Ovest: la conoscenza del dialetto si ferma a 5,5 contro quella dell’inglese a 5,8. Nord Est, Centro (5,6 contro 6,3), Sud e Isole (5,5 contro 7) ribaltano il paradigma.
Nella top 5 dei dialetti più apprezzati dagli italiani ci sono il romano (39%), il napoletano (38%), i dialetti toscani(31%), il siciliano (24%) e il romagnolo (22%).
TOP 5 DEGLI AUDIOLIBRI DI ANDREA CAMILLERI IN ESCLUSIVA PIÙ ASCOLTATI SU AUDIBLE.IT:
- Morte in mare aperto — e altre indagini del giovane Montalbano, letto da Massimo Venturiello
- La gita a Tindari, letto da Massimo Venturiello
- Il giudice Surra, letto da Donatella Finocchiaro
- L’odore della notte, letto da Massimo Venturiello
- La relazione, letto da Donatella Finocchiaro
About Audible
Audible, uno dei principali creatori e fornitori di contenuti narrativi audio di qualità, offre ai propri clienti un nuovo modo per migliorare e arricchire la propria vita ogni giorno. I contenuti di Audible.it includono migliaia di audiolibri, podcast e serie audio Audible Originals. Audible ha milioni di clienti in tutto il mondo, abbonati a uno dei 11 servizi localizzati pensati per i clienti in Australia, Brasile, Canada, Francia, Germania, India, Italia, Giappone, Spagna, Regno Unito e Stati Uniti. I clienti di Audible scaricano quasi 4 miliardi di ore di contenuti audio ogni anno e li ascoltano attraverso una vasta gamma di dispositivi supportati. Audible GmbH è una controllata al 100% di Audible Inc., acquisita da Amazon nel 2008.
About Amazon
Amazon è guidata da quattro principi: ossessione per il cliente piuttosto che attenzione verso la concorrenza, passione per l’innovazione, impegno per un’eccellenza operativa e visione a lungo termine. Le recensioni dei clienti, lo shopping 1‑Click, le raccomandazioni personalizzate, Prime, Logistica di Amazon, AWS, Kindle Direct Publishing, Kindle, i tablet Fire, Fire TV, Amazon Echo e Alexa sono alcuni dei prodotti e dei servizi introdotti da Amazon. Per maggiori informazioni, visitate il sito www.aboutamazon.it e seguite l’account Twitter @AmazonNewsItaly.
[1] Excellera Intelligence ha condotto le interviste online su un campione rappresentativo della popolazione italiana costituito da residenti maggiorenni in Italia e selezionato stratificando per genere, classi di età, macroarea, condizione lavorativa e titolo di studio.
[2] La lingua batte dove il dente duole, Tullio de Mauro, Andrea Camilleri (p.5 — Editori Laterza)
Related Images:

La Redazione delle testate Punto a Capo è composta da volontari che collaborano ad un progetto di condivisione delle informazioni indipendente. La maggior parte dei collaboratori sono pubblicisti, giornalisti, addetti stampa, ma ci sono anche collaboratori alle prime armi che iniziano ad approcciarsi al mestiere in un ambiente libero e senza padroni, il cui principio è dal lontano 1989 di essere la voce di chi voce non ha.





